• Can anyone translate this note to English please?
    70 replies, posted
I found a note in my 100+ year old house, and it appears to be in Polish. [IMG]http://i44.tinypic.com/35jbkwi.jpg[/IMG] If someone could translate it correctly, that'd be nice. I know a few words in Polish and I recognized the words "rest" and "lord" I think.
Ever heard of Google Translate? It wont do it perfectly but it will give you an idea.
The first word is "your" Try spanish. Shit rate me bad reading not dumb.
Can't you use google translator as mentioned in another post?
Where did you find it?
tu spocz translates to here lies....
Seeing as that seems to be written with some kind of pen it's probably not as old as it might seem. [editline]06:10PM[/editline] But yeah it is Polish
tu spoczywa s.p. means "here lies in holy memory"
I don't want to use Google translate because some of this is using Crylic letters and I don't want to go find a polish alphabet. Facepunch is perfectly capable of this :)
some of the words mean nothing, i am probably reading the letters wrong. could recognize eternal and exceeds in the note but i could be fucking up
Thanks for trying, I found this in a book that hasn't been opened in probably 90+ years, I know for sure the book is older than the house.
Portal 3 ARG I just know it...
tu spoczywa s.p. 4 no 1366c zerw 1914R W-WI ekulat 57 wieczny odpoczyne jej dac panig kracz Here lies S.p.A 4 no 1366c rampion 1914 W-WI ekulat 57 century odpoczyne give her panig exceed google translate, it appears there is some women buried in your house.
That doesn't look right :frown:
[QUOTE=synth;20741883]tu spoczywa s.p. means "here lies in holy memory"[/QUOTE] So he pretty much has a dead person buried in his house? [editline]10:18AM[/editline] Haha that sucks OP.
I found the note in a book, so I guess it was a smurf.
Looks more like an address than anything else, maybe in Poland?
Looks liek it has something to do with WWI to.
So there's a dead person buried in your house? That's some freaky stuff right there. If I found out a dead person was buried in my house I'd move away.
I'm pretty sure it's a grave marker or something. I'm trying to figure out what it says.
tu spoczywa s.p. 4 no 1366c zerw 1914R W-WI ek ulat 57 wiec zny od pocz yne jej dac panig kracz Here lies S.p.A 4 no 1366c rampion 1914 In-hotel facilitate WI 57 So from the beginning is essential for yne give her panig exceed This is starting to make sence. [editline]05:23PM[/editline] Im forming new words, by putting the spaces on other places.
That's what I tried but not with google translator.
[QUOTE=Jakobi;20741822]The first word is "your" Try spanish.[/QUOTE] Yeah, and "tu" is a pronoun in french. Doesn't mean the whole note is french. Clearly it isn't spanish either.
Hold up bros, I have a polish friend lets see if I can get him to translate.
Yay
I'm going to laugh when the OP wakes up and there is a ghost in his room.
s.p. means in holy memory its a grave marker. find a polish bloke somewhere to do the rest if you can't make out the characters, doing guess work by spacing out characters doesn't really help that much
Here lies S.p.A 4 no 1366c rampion 1914 In-hotel facilitate WI 57 So from the beginning is essential for yne give her panig exceed Exactally like mobrockers.
[quote] Here lies S.P. 4 No. 13 66 June 1916 Age 57 [???] give the ladies exceed [/quote]
This thread reminds me of the beginning of a horror movie.
Sorry, you need to Log In to post a reply to this thread.