what the fuck is the actual translation, what is it that they teach?
[QUOTE=XanaToast.;32877933]what the fuck is the actual translation, what is it that they teach?[/QUOTE]
This is the real translation. There is a very large gap between our cultures, eh?
"Next time write a letter at least dumbass!"
[QUOTE=XanaToast.;32877933]what the fuck is the actual translation, what is it that they teach?[/QUOTE]
It's a children's cartoon?
last North Korean children's cartoon i saw was of a frog with a harpoon gun killing all the other animals mercilessly.
im curious as to what the stories actually mean
All I got from that is, US=Wolf, SK=Alligator, Japan=Otter.
No seriously is this a parody translation?
this translation is bullshit
No doubt parody translation.
At 2:15 they say "Just look at our shitty copies of Donald Duck", it's clearly a parody.
Does anybody know what it actually means? I'm curious now.
Definitely not real.
Not even a fucking NK propaganda cartoon would talk about britney spears and kevin federline.
Although, it IS somebodies propaganda.
Sorry, you need to Log In to post a reply to this thread.