• Japan - A Story of Love and Hate(documentary)
    11 replies, posted
[video=youtube;7_l5b6lZ0mM]http://www.youtube.com/watch?v=7_l5b6lZ0mM&feature=player_embedded[/video]
Man, it's brutal how little these people get paid.
Of all the things in the world that kill, loneliness is the most wicked. There's no single man to blame. There's no cure. There's only a person you wish you could reach out to, but who refuses your touch for fear of being burned. It's the slow death that kills the victim as well as the witness.
sad
nice to hear some 50/60s japanese "pop" I think the ending was nice at least
The song they use at the beginning I recognized right away. [media]http://www.youtube.com/watch?v=C35DrtPlUbc&feature=related[/media] It was one of the first Japanese songs to ever become popular in the US and my Grandmother (Whom moved to America from Japan.) had it on tape when it came out. It's called Sukiyaki by Kyu Sakamoto and it's a song about the story of a man who looks up and whistles while he is walking so that his tears won't fall. The verses of the song describe his memories and feelings.
[QUOTE=CodeMonkey3;37248795]The song they use at the beginning I recognized right away. [media]http://www.youtube.com/watch?v=C35DrtPlUbc&feature=related[/media] It was one of the first Japanese songs to ever become popular in the US and my Grandmother (Whom moved to America from Japan.) had it on tape when it came out. It's called Sukiyaki by Kyu Sakamoto and it's a song about the story of a man who looks up and whistles while he is walking so that his tears won't fall. The verses of the song describe his memories and feelings.[/QUOTE] The proper name is 上を向いて歩こう (Ue wo muite arukou). "Sukiyaki" was chosen in anglophone countries because it was shorter and catchier, but it's a really stupid name - sukiyaki is a kind of Japanese food entirely unrelated to the song. If the song was exported in more modern times, nobody would consider using such an offensive alias.
Bookmarking this for later. so far its pretty interesting [editline]15th August 2012[/editline] Although their postoffice acts like preschool with their cheering and all... I've always thought it was amazing how professional their everyday workers are.
Very insightful, thanks for posting.
[QUOTE=jA_cOp;37249035]The proper name is 上を向いて歩こう (Ue wo muite arukou). "Sukiyaki" was chosen in anglophone countries because it was shorter and catchier, but it's a really stupid name - sukiyaki is a kind of Japanese food entirely unrelated to the song. If the song was exported in more modern times, nobody would consider using such an offensive alias.[/QUOTE] To be fair though, I would have never found the song again if it didn't have that title.
I watched the whole thing. Was definitely worth it.
It was beautiful at the end, when [sp]he meets the father and the father accepted him[/sp]
Sorry, you need to Log In to post a reply to this thread.