• Ah, English lessons.
    34 replies, posted
Internet trolls please watch... [video=youtube;hRMRCeQBAKI]http://www.youtube.com/watch?v=hRMRCeQBAKI[/video]
This is one of my pet peeves, it seems that it's usually only British people who make this mistake. Alright guys, "Team" is singular. "Classroom" is singular. "Google," "Microsoft," and "Nintendo" are all singular. The following examples are correct. The team IS walking. The classroom IS walking. Google IS walking. Microsoft IS walking. Nintendo IS walking. The following examples are incorrect. The team ARE walking. The classroom ARE walking. Google ARE walking. Microsoft ARE walking. Nintendo ARE walking.
nope plenty of american's also use are rather than is. i even try to correct them sometimes and then a horde of idiots come bumbling out of the sewers and start ragging about how they're correct.
Is "ain't" considered a real word?
[QUOTE=nutcake;40694916]Is "ain't" considered a real word?[/QUOTE]It is but you're still an awful person if you use it.
[QUOTE=SGTNAPALM;40692952]This is one of my pet peeves, it seems that it's usually only British people who make this mistake. Alright guys, "Team" is singular. "Classroom" is singular. "Google," "Microsoft," and "Nintendo" are all singular. The following examples are correct. The team IS walking. The classroom IS walking. Google IS walking. Microsoft IS walking. Nintendo IS walking. The following examples are incorrect. The team ARE walking. The classroom ARE walking. Google ARE walking. Microsoft ARE walking. Nintendo ARE walking.[/QUOTE] It depends on what you mean. It can be used to emphasize that each person does the task individually, it's virtually an ellipsis. (The employees) of Nintendo are walking to the basin. (The members of) the team are walking to the city. It's largely fallen out of use in the US, but it isn't necessarily incorrect.
didn't they change the definition of literally anyways. [URL]http://www.merriam-webster.com/dictionary/literally[/URL] [QUOTE]Since some people take sense 2 to be the opposite of sense 1, it has been frequently criticized as a misuse. Instead, the use is pure hyperbole intended to gain emphasis, but it often appears in contexts where no additional emphasis is necessary.[/QUOTE] language changes constantly
[QUOTE=nutcake;40694916]Is "ain't" considered a real word?[/QUOTE] It's in several dictionaries so I suppose it is. I don't use "ain't" in regular speech, only when I'm lazily typing
I say "ain't" a lot in real life. Does that make me a bad person?
Comma splices and semicolons were my pet peeves, and I'm glad they addressed them. I see grammar tests on servers and etc that make these errors. It makes me want to murder people.
[QUOTE=Zorus;40695357]It depends on what you mean. It can be used to emphasize that each person does the task individually, it's virtually an ellipsis. (The employees) of Nintendo are walking to the basin. (The members of) the team are walking to the city. It's largely fallen out of use in the US, but it isn't necessarily incorrect.[/QUOTE] Then actually say "employees" and "members." By treating a singular noun as plural, you're always incorrect. By making the subject "employees" or "members," you are making your usage of "are" correct.
[QUOTE=SGTNAPALM;40692952]This is one of my pet peeves, it seems that it's usually only British people who make this mistake. Alright guys, "Team" is singular. "Classroom" is singular. "Google," "Microsoft," and "Nintendo" are all singular. The following examples are correct. The team IS walking. The classroom IS walking. Google IS walking. Microsoft IS walking. Nintendo IS walking. The following examples are incorrect. The team ARE walking. The classroom ARE walking. Google ARE walking. Microsoft ARE walking. Nintendo ARE walking.[/QUOTE] Sorry, but "Google are ..." is British English while "Google is ... " is American English In British English, you say "The police are fighting crime on the street" when you refer to the individuals of the collective. [quote]In British English, it is generally accepted that collective nouns can take either singular or plural verb forms depending on the context and the metonymic shift that it implies. For example, "the team is in the dressing room" (formal agreement) refers to the team as an ensemble, whilst "the team are fighting among themselves" (notional agreement) refers to the team as individuals.[/quote] [url]http://en.wikipedia.org/wiki/Collective_noun[/url] Examples: Google [i]has[/i] the slogan "Don't be evil" Google [i]are[/i] working hard to maintain that slogan. The police [i]have[/i] arrested this criminal. The police [i]is[/i] a governmental entity.
I was expecting him to mention that it's 'dog eat dog world' and not 'doggy dog world'. A lot of people seem to mess that up.
[QUOTE=llamaliker;40697566]I was expecting him to mention that it's 'dog eat dog world' and not 'doggy dog world'. A lot of people seem to mess that up.[/QUOTE] [URL="http://eggcorns.lascribe.net/"]Eggcorns[/URL] are painful
[QUOTE=FPtje;40697557]Sorry, but "Google are ..." is British English while "Google is ... " is American English In British English, you say "The police are fighting crime on the street" when you refer to the individuals of the collective. [url]http://en.wikipedia.org/wiki/Collective_noun[/url] Examples: Google [i]has[/i] the slogan "Don't be evil" Google [i]are[/i] working hard to maintain that slogan. The police [i]have[/i] arrested this criminal. The police [i]is[/i] a governmental entity.[/QUOTE] Wow, that just sounds needlessly awkward. Why did you guys ever let it get that bad?
[QUOTE=SGTNAPALM;40704964]Wow, that just sounds needlessly awkward. Why did you guys ever let it get that bad?[/QUOTE] ur a cheeky cunt m8
I love the green brothers!
I'll be fucked if I'm going to let an American tell me how to talk English. It's OUR language, and it works for US, not the other way round.
[QUOTE=SGTNAPALM;40692952]This is one of my pet peeves, it seems that it's usually only British people who make this mistake. Alright guys, "Team" is singular. "Classroom" is singular. "Google," "Microsoft," and "Nintendo" are all singular. The following examples are correct. The team IS walking. The classroom IS walking. Google IS walking. Microsoft IS walking. Nintendo IS walking. The following examples are incorrect. The team ARE walking. The classroom ARE walking. Google ARE walking. Microsoft ARE walking. Nintendo ARE walking.[/QUOTE] It's because are takes less effort to pronounce. It's the way most people around here speak, so they're gonna be more likely to type or write it that way [editline]20th May 2013[/editline] [quote=FPtje]In British English, it is generally accepted that collective nouns can take either singular or plural verb forms depending on the context and the metonymic shift that it implies. For example, "the team is in the dressing room" (formal agreement) refers to the team as an ensemble, whilst "the team are fighting among themselves" (notional agreement) refers to the team as individuals.[/quote] Also this. Makes perfect sense to me
I'm always so surprised to see how many people don't know the difference between "lose" and "loose" on Facebook.
[QUOTE=credesniper;40695316]It is but you're still an awful person if you use it.[/QUOTE] That ain't a nice thing to say. What if somebody's from the south or some shit? Most of my southern friends use ain't, so it's kind of injected itself in my vocabulary.
[QUOTE=BeardyDuck;40694451]nope plenty of american's also use are rather than is. i even try to correct them sometimes and then a horde of idiots come bumbling out of the sewers and start ragging about how they're correct.[/QUOTE] american's what?
[QUOTE=Mr Shadyface;40705042]I'll be fucked if I'm going to let an American tell me how to talk English. It's OUR language, and it works for US, not the other way round.[/QUOTE] except you're like, actually wrong. the only real valid argument you can bring up is that gray should be spelled as "grey." [editline]19th May 2013[/editline] spoiler: that's incorrect, usa of america has best english
i never try to act like a snob about it, but i hate split infinitives and it's the internet's fault. fuck you, internet.
Is mixing up "are" and "our" common? I've heard this very recently, and quite frankly they don't sound at all alike to me. [QUOTE=llamaliker;40697566]I was expecting him to mention that it's 'dog eat dog world' and not 'doggy dog world'. A lot of people seem to mess that up.[/QUOTE] Also what the fuck is this? The latter doesn't even sound that similar.
[QUOTE=hoodtocoast;40691810]Internet trolls please watch...[/QUOTE] [IMG]http://www.facepunch.com/fp/ratings/box.png[/IMG] At least my thoughts...
[QUOTE=hoodtocoast;40691810]Internet trolls please watch...[/QUOTE] What does this have to do with internet trolls?
The error that affects me is [I]'for all intents and purposes'[/I]. I am guilty of saying '[I]for all intensive purposes'[/I].
I've never understood when to use a semicolon.
[QUOTE=alien_guy;40712821]I've never understood when to use a semicolon.[/QUOTE] To my knowledge it is used in implicit reasoning. For example, I could say, "John would like this ice cream because it tastes good." Or, I could say it with the use of a semicolon, "John would like this ice cream; it tastes good." A semicolon can also be used to introduce lists.
Sorry, you need to Log In to post a reply to this thread.