So, I was browsing another forum to day and an american said his wife was "with child" instead of pregnant. It seems to me to be such a weird phrase to use instead of just saying that she's pregnant.
All i can think of is the dude has watch too much game of thrones or is really old (seems unlikely). Does anyone else actually say that instead of pregnant?
if nobody has told u yet when a woman is pregnant she has a child inside her
I say that. Well, in swedish.
Sounds like a dumb Reddit term like "adulting" or Engrish.
Really? But what about the storks?
Naw we just say “lol gf is 🅱️regnant 👌😂🔫” in America.
It's pretty archaic, almost nobody uses it anymore.
Only hear it in crap period dramas, usually acted by some female Sean Bean character "Ee, by eck am wit child"
The English language is a convoluted mess because no one thought to write it down until the 1600's and the idiots then merged latin with the danish-briton language because fuck it why not so most other languages will say something simple like "wife with child" when referring to pregnancy rather than saying it in a simplified hodgepodge of fuckall.
I've heard "wife and child" to refer to the mother and daughter/son. Can't say I've heard anyone say "wife with child".
It's a very formal way to say it.
In common parlance, you will never hear it. Only chance of maybe catching it is if you go to a posh club, and even then, chances are low.
In general, the only time you'll find the phrase "with child" is in writing, and usually only embedded in long prose. The most likely candidate for using the phrase is someone who really likes to write and just doesn't really know when to wrap up a thought and call it good.
Outside of that, the accepted term is "pregnant."
I happen to love how esoteric the English language is, as I think it makes it more beautiful.
ive heard it said
but you're with drink
It really bothers me when someone says "we're pregnant". Just makes me think of mpreg.
It should be 'within'.
I've heard it used throughout handmade's tale series. But outside of that, never.
She is within child?
Sometimes in the heat of the moment you forget the words and instead over-simplify what you want to say. It's common in people who speak multiple languages or have been using a foreign language for too long.
It's not that, it's an antiquated way of saying pregnant that when used now just makes you come off as pompous.
Just because of this I had to go look up the origin of the swedish word for pregnant, gravid. Turns out it's derived from the latin word gravis which mean 'heavy' or 'difficult'.
Adding on to OP's phrase, I find it really weird when the guy or girl has a kid and refers to their still attached, not divorced partner as 'his mother' or 'his father'
Like just call it your wife or husband
you're right, it should be pregnunt, just to be consistent.
Maybe on TV, but on the internet rarely
Heck, our word for it seems to stem from struggle
"What's wrong with her?" "She is with child."
It's basically just a polite way of saying someone is pregnant. People still say it all the time where I'm from.
Generally I hear it from either religious fundamentalists who aren't willing to mention pregnancy by name, or people whose english is spotty either due to intoxication or not having a good grasp of the language.
it's just an old term that is still used in period pieces and that's why you still hear it.
Sorry, you need to Log In to post a reply to this thread.