• Man killed by crossbow in Germany led 'medieval cult', treated women like slaves
    23 replies, posted
https://www.bbc.com/news/world-europe-48288773
your changed title implied the german government was somehow related
No it doesn't. It provides a location where it happened.
oh i read it wrong. i saw 'Man in Germany led medieval cult', not 'Man in Germany led medieval cult'
That king of the hill episode where Hank has to deliver propane to a renaissance faire becomes reality.
Hence the importance of the comma.
Now I feel like a dumbo, not that I read it the way he did but what do you mean. Where would you put the comma in the respective implied meanings?
"Man killed by crossbow in Germany led 'medieval cult' treated women like slaves" is ambiguous, it could mean he was in a medieval cult which is led by Germany when he was killed by a crossbow. That's because "led" can either be interpreted as a conjugated verb the past tense (the subject of which is 'man') or as a past participle (the subject of which is 'Germany'). "Man killed by crossbow in Germany led 'medieval cult', treated women like slaves" isn't ambiguous, because the comma makes it clear it's a two part sentence, with two conjugated verbs. Which means in both cases - leading a medieval cult and treating women like slaves - the instigator is the man in question, not Germany.
German man led medieval cult, treated women like slaves, killed by crossbow.
Crossbow sounds like a fitting end for medieval cult leader. He got done in Tywin-style.
I almost thought this occurred in Rust
lulz epic reference, gamer ftw xD i wonder if the guy was like OOF while he was being brutally murdered lmao
+1 KD
Epic
Mordhau has gone too far
I thought a man had been killed by a cult led by German crossbows.
Medieval Germany sees slave women killing a crossbow cult
Medieval Man Returned to Life by Medieval Cult's Crossbow, Killed by Slave Woman.
Crossbow Led Germany like medieval cult, etc.
I'd say this is more a demonstration of how great hyphens are than commas "Man in Germany led medieval cult" is still partially ambiguous but since "Man in Germany-led medieval cult" makes the intended association clear, the lack of hyphen can generally be assumed to mean German man leads cult
Can we stop talking about English grammar in a thread about a man running a medieval-themed sex ring and committing group suicide by crossbow
If it wasn't a suicide I'd wonder if Joerg Sprave had gone vigilante.
Yes, discussing grammar is the fun part here.
Sorry, you need to Log In to post a reply to this thread.