I'm really interetested to learn what homonyms exist in languages other than English. If you speak another language, please post them here.
For those who don't know, a homonym is a word that is pronounced exactly the same as another word, but with a different meaning. For example, gait (a type of walk) is a homonym of gate (an entrance).
In Norwegian you have homonyms such as
Måke (Seagull) and måke (verb, å [b]måke[/b] snø) To [b]shovel[/b] snow.
Tre (Tree) and tre (Three. 3.)
Deg (You, accusative[U][I][B]?[/B][/I][/U] As in [B]not[/B] "You two".) and deig (Dough).
Bolle (bun) and bolle (bowl)
There are more, but those are the ones you will get for now. Enjoy.
In Finnish, [B]Kuusi[/B] can mean Six, Spruce or Your Moon. [B]Palaa[/B] can mean Returns, Burns or Pieces. This means the two words can have a lot of different meanings:
[T]http://41.media.tumblr.com/e62fddefef8392c16134d851e2db473e/tumblr_mwytwhtGel1so4xnko1_1280.png[/T]
french:
c'est - "it is"
s'est - "did" or something
ces - "these"
ses - "his/her"
sait/sais - "know"
there are so many french homonyms it's stupid
In German, Schuld is both "debt" and "sin."
Think about that for a minute.
[QUOTE=Amfleet;51025586]In German, Schuld is both "debt" and "sin."
Think about that for a minute.[/QUOTE]
another one is ißt (also spelt as isst) and ist. meaning eat and is.
[sp]though, it's actually not great. Because of how verbs get changed you won't really get any fun ambiguity out of these.[/sp]
From Chinese
[media]https://www.youtube.com/watch?v=vExjnn_3ep4[/media]
We also have some in Danish.
Hård (hard) & Hår (hair)
Løg (Onion) & Løg (Lied)
Bøsse, which is both: A gay man, a type of rifle, and a piggy bank
Tee - you make smth/road/tea
Tee teel teed. - Make tea on the road.
Poe - the store's/you crawl
Similar to Finnish, "kuus" can mean six, inside the moon or in a month.
For Serbian, we have:
- grad - "city/town" and "hail"
- gore - "up" and "mountain/hill"
- list - "leaf" and "sheet of paper"
- luk - "onion" and "bow"
Homonyms are decently common in all language, I'd say at least.
või - or, butter, [be] allowed to.
[QUOTE=gokiyono;51027682]Løg (Onion) & Løg (Lied)[/QUOTE]
Also something Hitler had only one of
depending on circumstances in Scottish English, "A" can mean (or otherwise be substituted for):
a
of
and
an
I/ego
In Norwegian, Rev can mean wind in your sails, a fox, a reef, or the past tense of tearing something
feder as in feather and feder as in spring
:^/
Får: Sheep and "to get".
Får får = To get sheep
Useful if you ever get sheep, maybe.
[QUOTE=Sobotnik;51028808]depending on circumstances in Scottish English, "A" can mean (or otherwise be substituted for):
a
of
and
an
I/ego[/QUOTE]
Speaking as a Scot, the word 'ken' can also be used as:
- I know/know in general (e.g "I ken the weather" or "Did ye ken him?")
- Acknowledgement (like saying "yeah" to a statement)
- A weird way of saying "and all" (see below for an example)
- A connecting word (e.g "fuck you an' ken")
- The most obvious one: Ken as in, Kenneth (name).
Not sure this'll count as a Homonym however (hell, I'm Scottish and I don't understand most of this stuff so it'll probably be more educational looking at the culture more than anything).
Sorry, you need to Log In to post a reply to this thread.