• El hilo Espanol - Como Estas!
    130 replies, posted
[img]http://www.imagesbuddy.com/images/112/2013/12/red-chilli-wishing-cinco-de-mayo-graphic.jpg[/img] Cuando tu celebracion para el cinco de mayo?
Aaaaaa Aquí todos hablan con el español castellano, cuando yo soy el único (posible) puertorriqueño en FP. :c
yo solo hablo puro duro españl ripolatenese... ok mentira, le decimos castellano también
¿Castellano y español no es lo mismo? Yo pensé que le decimos castellano al español como un formalismo para diferenciarlo del todo lo referente al país de España propiamente.
siempre me dicen 'de castella' cuando hablo de esto... ni idea. alguien que le interese sabe?
Yo soy español, pero mi madre es de Estados Unidos, así que nunca he tenido ningún problema con el inglés. Es más, casi siempre hablo en inglés con mi madre y con mi hermano.
Me parece a mi que la [URL="http://es.wikipedia.org/wiki/Pol%C3%A9mica_en_torno_a_espa%C3%B1ol_o_castellano"]wiki[/URL] se nos ha adelantado al debate, jajaja. Por lo que veo, parece que "español" es el término correcto, dado que el castellano dice que se utiliza para referirse al dialecto hablado en Castilla antes de la unificación, pero ambos son válidos y aceptados. Desde mi punto de vista, especialmente desde que tuve contacto con gente de Latinoamérica, entiendo que la diferencia entre castellano y español se produce más que nada a la hora de diferenciar el acento, expresiones, etc, que tenemos nosotros en la península con respecto a las que hay allí, aun teniendo características propias que le den los hablantes de los distintos países que hay en el continente, no se si me he explicado bien.
La cosa es que yo en Venezuela vi toda la vida clases de "Castellano" propiamente pero nunca use el término para describir al lenguaje propiamente. En cuanto a acentos siempre me he referido a ellos por su país originario, es decir, "acento español" es el acento que tiene la gente de España, "acento colombiano" es como hablan en Colombia, y así sucesivamente. Al fin y al cabo son términos un poco difusos que significan lo mismo. Algo curioso que también me he dado cuenta es que es medio difícil describir el acento "venezolano". Tal vez es porque soy venezolano, jaja, pero me es super difícil explicar como hablamos.
[QUOTE=ptown2;45100657]Aaaaaa Aquí todos hablan con el español castellano, cuando yo soy el único (posible) puertorriqueño en FP. :c[/QUOTE] Yo siempre estoy aqui chico :D.
Un primo mio aprendio ingles solamente viendo peliculas y series en ingles con subs, despues de un par de meses dejo los subtitulos. Se dedico a eso tiempo completo (que sacrificio ver solamente peliculas y series todo el dia). Yo les llamo español latino y español de españa, para mi es perfectamente descriptivo para la poca cantidad de veces que llego a hablar del idioma. Porcierto, la vez pasada estaba pensando, si latinoamerica tiene una mayor cantidad de poblacion (597'526,000 habitantes) y españa solamente tiene (47'129,783 habitantes) por que los juegos los doblan a español de españa? Solamente se de Alan Wake que tenga doblaje en español latino. Personalmente me gustan mas con cinematicas en ingles y subtitulos en español o ingles no hace diferencia.
[QUOTE=Rulz;45103542]Un primo mio aprendio ingles solamente viendo peliculas y series en ingles con subs, despues de un par de meses dejo los subtitulos. Se dedico a eso tiempo completo (que sacrificio ver solamente peliculas y series todo el dia). Yo les llamo español latino y español de españa, para mi es perfectamente descriptivo para la poca cantidad de veces que llego a hablar del idioma. Porcierto, la vez pasada estaba pensando, si latinoamerica tiene una mayor cantidad de poblacion (597'526,000 habitantes) y españa solamente tiene (47'129,783 habitantes) por que los juegos los doblan a español de españa? Solamente se de Alan Wake que tenga doblaje en español latino. Personalmente me gustan mas con cinematicas en ingles y subtitulos en español o ingles no hace diferencia.[/QUOTE] Porque los latinoamericanos no compran juegos, los compran piratas :v: Cuando comercializan videojuegos los tienden a orientar a tres regiones, Europa Occidental, Norteamérica, y Asia. Ellos saben que pierden el tiempo doblando juegos para Latinoamerica, porque la cantidad de consumidores que realmente compran el juego son pocos. Para los juegos gratuitos usualmente es la situación contrario, priorizan una versión para Latinoamerica porque esos no hace falta que lo compren para que genere ganancias.
[QUOTE=YouWithTheFace.;45103119]Yo siempre estoy aqui chico :D.[/QUOTE] ooohhh boyyyy
Hola chicos!!! Como estais? Yo aprendo espanol en la universidad y estoy sorprendido de hecho que mucha gente aqui puede hablar en espanol muy bien!! Estoy de Grecia y lo se que no escribo correctamente pero es muy bien que puedo comunicar en espanol aqui por un vez.
[QUOTE=Big Bang;45104142]Porque los latinoamericanos no compran juegos, los compran piratas :v: Cuando comercializan videojuegos los tienden a orientar a tres regiones, Europa Occidental, Norteamérica, y Asia. Ellos saben que pierden el tiempo doblando juegos para Latinoamerica, porque la cantidad de consumidores que realmente compran el juego son pocos. Para los juegos gratuitos usualmente es la situación contrario, priorizan una versión para Latinoamerica porque esos no hace falta que lo compren para que genere ganancias.[/QUOTE] speak for yourself, en Panamá la piratería de videojuegos es bastante rara, todas las tiendas de videojuegos venden titulos originales y en mis 5 años de vivir aquí jamás he visto a un buhonero o una tiendita que venda videojuegos piratas. Un contraste bastante fuerte con, por ejemplo, Maracaibo donde puedes ir al centro (conocido como Las Playitas) y modificar cualquier consola que tengas para correr juegos piratas y cualquier titulo pirateado. Supongo que es simplemente un tema de economía: Los juegos en Panamá están al mismo precio o más baratos que en Estados Unidos, así que la gente puede adquirirlos originales. Yo creo que en Venezuela ni un sueldo mínimo completo puede cubrir el costo de un videojuego original [editline]15th June 2014[/editline] [QUOTE=Sub-Zero;45110183]Hola chicos!!! Como estais? Yo aprendo espanol en la universidad y estoy sorprendido de hecho que mucha gente aqui puede hablar en espanol muy bien!! [B]Soy[/B] de Grecia y lo se que no escribo correctamente pero es muy bien que puedo comunicar en espanol aqui por un vez.[/QUOTE] Es "soy" de ser, no "estoy" de estar. Escribes muy bien el español!
[QUOTE=Liquidrocks;45092402]jjajajajaja estoy usando el internet!!!!!!!!!!!!!!!!!!!![/QUOTE] En realidad estás usando el teclado pero no seré yo el que rompa tu ilusión.
PORTUGAL Galiza é nossa! A vossa cerveja é uma merda! Super Bock caralho! [IMG]http://amalia.no.sapo.pt/amalia_foto.JPG[/IMG] [IMG]http://www.oliveirasalazar.org/fotos/foto_002.jpg[/IMG] [IMG]http://media1.santabanta.com/full1/Football/Cristiano%20Ronaldo/cristiano-ronaldo-15e.jpg[/IMG]
[QUOTE=Behemoth_PT;45111243]A vossa cerveja é uma merda![/QUOTE] [img]http://m.vcst.net/wines/estrella-galicia-522032_p.jpg[/img] No.
[QUOTE=Wootman;45098027]Yo hablos Espanol bien por que yo soy Domincano. Para escribe, es otra problema yo uso el traductor a veces.[/QUOTE] Yo también soy dominicano! Creía que era el único aquí en FP.
[QUOTE=Trounark;45111710]Yo también soy dominicano! Creía que era el único aquí en FP.[/QUOTE] Que partes tu vives allas?
i was in spain this past week, and i must ask: do you have to ask for the bill in the restaurants once you're done? it seems like everywhere we had to ask our waiters for the check.
Hay que ir, mi español es completamente inútil.
A proposito Facepunch no puede dejar titulos con "ñ"? 0/10 thread!
[QUOTE=Nightfury;45115869] 0/10 thread![/QUOTE] No sabias? Facepunch es trasero. esverdadyojuropordios
[QUOTE=Nightfury;45115869]A proposito Facepunch no puede dejar titulos con "ñ"? 0/10 thread![/QUOTE] Imposible que deje títulos en Japonés y no con ñ.
[QUOTE=Nightfury;45115869]A proposito Facepunch no puede dejar titulos con "ñ"? 0/10 thread![/QUOTE] Quizá el OP no ha podido o quizá FP es una verga, quién sabe. Que bien que funcionan las tildes en la app de movil
[QUOTE=stupid10er;45115565]i was in spain this past week, and i must ask: do you have to ask for the bill in the restaurants once you're done? it seems like everywhere we had to ask our waiters for the check.[/QUOTE] Yup, at least here in the northern part it's always like that, dunno about the south though. Guess it is that way because paying is usually the last thing you do before leaving, and since we spaniards are prone to table talking, getting your bill without asking for it is seen as a somewhat rude gesture, as if they kind of force you to leave the table for the next customer. If you don't want to ask for the bill, I'd reccomend you skip Spain and go straight to Italy. Those pesky italians will staple it to the dish before it even gets out of the kitchen.
[QUOTE=stupid10er;45115565]i was in spain this past week, and i must ask: do you have to ask for the bill in the restaurants once you're done? it seems like everywhere we had to ask our waiters for the check.[/QUOTE] I believe you ask for the bill everywhere in europe, atleast from my experience
Buenas.
[QUOTE=Wootman;45112964]Que partes tu vives allas?[/QUOTE] Santiago.
[QUOTE=Trounark;45122644]Santiago.[/QUOTE] Ay, yo tambien!
Sorry, you need to Log In to post a reply to this thread.