[QUOTE=The First 11'er;41980772]je suis américain (is américain the masculine version and américaine the feminine version? my french teacher never taught me this but i'm learning it with pimsleur), mais je comprends le français
tell me that's right ;([/QUOTE]
yeah this sentence is correct
[editline]27th August 2013[/editline]
[QUOTE=The First 11'er;41980811]also, do you guys pronounce the s'il on s'il vous plait like "seel/ceal/seal" or like "si"? i'm getting mixed pronunciation's[/QUOTE]
seal voo play
[QUOTE=Maruhai;41983736]yeah this sentence is correct
[editline]27th August 2013[/editline]
seal voo play[/QUOTE]
that's what i thought, thanks :)
Je me suis toujours demandé comment le français sonne à l'oreille de ceux qui ne le parlent pas...
Balabli balablou ?
[QUOTE=Maruhai;41983736]yeah this sentence is correct
[editline]27th August 2013[/editline]
seal voo play[/QUOTE]
Can you explain why it is "je comprends [B]le[/B] français" but "Je parle français" without "le/la/les"?
Pouvez-vous expliquer pourquoi c'est "je comprends [B]le[/B] français" mais "Je parle français" sans "le/la/les"?
Actually you can say "Je parle le français". It just sounds odd and kinda implies that you speak French among a lot of other languages.
I'm almost sure this is the only case we skip the article
I speaka da French
[QUOTE=1Ocelot1;41990460]Actually you can say "Je parle le français". It just sounds odd and kinda implies that you speak French among a lot of other languages.
I'm almost sure this is the only case we skip the article[/QUOTE]
i was taught je parle au francais
whyyy
[editline]28th August 2013[/editline]
when you say je parle do you say it like "juh parlay" or "je parl"
je parl. parley would be parlez or parlé iirc
You can say "Je parle en français".
J'ai un pénis français puant
[QUOTE=ThisIsTheOne;41989975]Can you explain why it is "je comprends [B]le[/B] français" but "Je parle français" without "le/la/les"?[/QUOTE]
because french is a bullshit language that makes close to zero sense
there is literally no explanation for this, it's just how it works
[editline]28th August 2013[/editline]
[QUOTE=The First 11'er;41992433]when you say je parle do you say it like "juh parlay" or "je parl"[/QUOTE]
je parl
parlay is for past events
[editline]28th August 2013[/editline]
or for the present stance for "vous" (you with multiple people)
[editline]28th August 2013[/editline]
examples:
je parle = I'm speaking [parl]
vous parlez = you're speaking[parlay]
je parlais = I was speaking (a while ago) [parlay]
j'ai parlé = I was speaking (not long ago) [parlay]
vous parliez = you were speaking [parliay]
Les Français parlent aux Français.
google translate, traduit merde pour moi
[QUOTE=EddieLTU;41997391]google translate, traduit merde pour moi[/QUOTE]A mon avis c'est très bien, quelquefois.
Hon hon hon?
why is it when you say you want something to eat you don't use an article? ex: je voudrai manger quelque chose
(sorry for all the dumb questions, i've only gone through french 1 and i'm using pimsleur just to get ahead)
[editline]29th August 2013[/editline]
also, is it just me or does it sound like french sometimes throw in est or et just to keep flow? ex: est-ce vous voudrez boir quelque chose? will sound like est-ce vous voudrez et boir quelque chose?
Il y a des artistes qui dessine par ici?
[QUOTE=TOXICOOW;42005347]Il y a des artistes qui dessine par ici?[/QUOTE]
woo, my french is building up, i kind of guessed what that said :~)
non, je déteste l'art, je suis mauvais en dessin (i used google translate for that last part :P)
[QUOTE=The First 11'er;42003808]why is it when you say you want something to eat you don't use an article? ex: je voudrai manger quelque chose
(sorry for all the dumb questions, i've only gone through french 1 and i'm using pimsleur just to get ahead)[/QUOTE]
quelque chose literally means "something". quelque = some, chose = thing. Although "quelque" in its singular form is very rarely used on its own.
[editline]29th August 2013[/editline]
[QUOTE=The First 11'er;42003808]also, is it just me or does it sound like french sometimes throw in est or et just to keep flow? ex: est-ce vous voudrez boir quelque chose? will sound like est-ce vous voudrez et boir quelque chose?[/QUOTE]
Nah where did you hear that? That's extremely awkward.
By the way, "voudrez" is the future tense (will you want), you probably meant "voudriez" (would you want), although "voulez" (do you want) should be enough in this context.
"Voudriez vous boire quelque chose ?"
Aussi je sais dessiner des verges sur MS paint, ça compte comme de l'art ?
[QUOTE=ozzypozzy;42002715]A mon avis c'est très bien, quelquefois.[/QUOTE]
quelquefois...
[img]http://goo.gl/cBWfL0[/img]
[media]http://soundcloud.com/montagic/pimsleur-french-ex[/media]
here's the "et boir" thing I was talking about
Est-ce que les Québecois sont invités?
[sp]Pa'ce ça sent trop l'crisse de français par icite![/sp]
In a less formal way, it would be " Est-ce que vous voulez boire quelque chose ?" or "Voulez vous boire quelque chose ?"
[QUOTE=alpha00zero;42016608]Est-ce que les Québecois sont invités?
[sp]Pa'ce ça sent trop l'crisse de français par icite![/sp][/QUOTE]
bien sur qu'ils sont invités, j'ai jamais rien eu contre les québécois
sauf une fois au chalet
[sp]Max si tu lis ça s'il te plait tues moi[/sp]
Et les belges ?
Seulement si vous apportez des frites
[QUOTE=TOXICOOW;42005347]Il y a des artistes qui dessine par ici?[/QUOTE]
[img]http://i.cubeupload.com/7oj5N6.png[/img]
Oui
[sp]Ne me demander pas pourquoi j'ai dessiné ca[/sp]
[QUOTE=Tiitaniume;42063947][img]http://i.cubeupload.com/7oj5N6.png[/img]
Oui
[sp]Ne me demander pas pourquoi j'ai dessiné ca[/sp][/QUOTE]
Vin noire?
Sorry, you need to Log In to post a reply to this thread.