• Zum Einfallsreichen Namen - Deutsche Forenkneipe dritter Generation
    3,497 replies, posted
Frohen Zombie Jesus Tag!
[QUOTE=SEKCobra;29383256]TrueBlacky sollte sterben gehen.[/QUOTE] Der Name sagt mir was... wer ist das nochmal? [QUOTE=D4RkHaZz;29384627]Deutsche Sprachausgaben sind üblicherweise großer Hundekot. Wenn ich so darüber nachdenke, ist eigentlich nur der deutsche Spongebob besser als sein Original.[/QUOTE] Scrubs ist auf Deutsch auch besser, zumindest Ted. Im Englischen klingt der nicht weinerlich genug. [editline]24th April 2011[/editline] Außerdem, auf SuperRTL läuft gerade Bugs Bunny's Wilde Verwegene Jagd. Genial. :buddy:
Deutsche Synchros sind Top, ber natürlich längst nicht so gut wie das Original.
Urbi et Orbi :catholic: Mein Vater ist unter uns als einziger katholisch, deswegen schaun wir das grad... Ich bin ja eher so eingestellt: :Dawkins102:
Benedikt ist ein Spast
Religion ist ein Arschloch
Jesus ist Fälschung und schwul.
All heil Cthulhu!
[img]http://common1.ziffdavisinternet.com/util_get_image/25/0,1425,i=255869&sz=1,00.jpg[/img]
[QUOTE=DrLuke;29395781][img_thumb]http://common1.ziffdavisinternet.com/util_get_image/25/0,1425,i=255869&sz=1,00.jpg[/img_thumb][/QUOTE] All hail the Animal King! Der ist echt das geilste Turret-Modell [editline]24th April 2011[/editline] [QUOTE=SEKCobra;29394854]Deutsche Synchros sind Top, ber natürlich längst nicht so gut wie das Original.[/QUOTE] Hast du dir die deutschen Synchros von allen Halo-Teilen mal angehört? Die sind grauenhaft! Oder Half Life 2. Oder Portal 1... Moment, die Synchro war eigentlich doch ganz gut
[QUOTE=Cortana;29398616]All hail the Animal King! Der ist echt das geilste Turret-Modell [editline]24th April 2011[/editline] Hast du dir die deutschen Synchros von allen Halo-Teilen mal angehört? Die sind grauenhaft! Oder Half Life 2. Oder Portal 1... Moment, die Synchro war eigentlich doch ganz gut[/QUOTE] Half-Life 2 war... interessant. Barney war grauenhaft und Alyx war ganz gut aber... [h2]GODEN[/h2] Portal 1 war in Ordnung.
Wozu sich mit Synchros abgeben wenn man das Original nehmen kann?? :confused: [editline]24th April 2011[/editline] [QUOTE=SEKCobra;29394854]Deutsche Synchros sind Top, ber natürlich längst nicht so gut wie das Original.[/QUOTE] Solange "Original > Synchro" herrscht, ist es doch völlig irrelevant ob die Deutschen Synchros okay sind... und das sind sie IMO in der Regel nicht. Aber da bin ich wohl von den Originalfassungen schon zu verwöhnt...
Ich bin echt verdammt froh, das ich in Englisch aufgepasst habe und das fließend spreche und genau so schnell verstehe. Sonst wär ich jetzt eins von diesen "LOL deutsche version is bessah als alles andere MW2 GOTY xD lol"- Kiddies
[QUOTE=Gordon Frohm;29399600]Wozu sich mit Synchros abgeben wenn man das Original nehmen kann?? :confused: [editline]24th April 2011[/editline] Solange "Original > Synchro" herrscht, ist es doch völlig irrelevant ob die Deutschen Synchros okay sind... und das sind sie IMO in der Regel nicht. Aber da bin ich wohl von den Originalfassungen schon zu verwöhnt...[/QUOTE] Es gibt Fälle in den die deutsche Syncro mal besser ist als die Englische...
Ich wünschte mir die Wahl, die Originalfassung zu sehen bzw. zu hören wäre auch in anderen Dingen wie im Fernsehen oder in lokalen Kinos gegeben. (Ich reise jedes mal extra nach Hamburg um in ein Kino zu gehen, was Originalfassungen zeigt...) [editline]24th April 2011[/editline] [QUOTE=Skunky;29399721]Es gibt Fälle in den die deutsche Syncro mal besser ist als die Englische...[/QUOTE] NEIN. Ganz. Sicher. NICHT. Originale sind immer besser als Synchros. Vertrau mir da. [editline]24th April 2011[/editline] es gibt sicherlich Fälle wo die Synchro ganz gut gelungen ist, oder fast gleichwertig gut is wie das Original (so wie ich das sehe ist so etwas aber extrem selten bis so gut wie nie der Fall) aber das Synchros BESSER sind als das Original, ist nicht möglich IMO Never ever :v:
[QUOTE=Gordon Frohm;29399726](Ich reise jedes mal extra nach Hamburg um in ein Kino zu gehen, was Originalfassungen zeigt...) [/QUOTE] Warum gibt's sowas nicht bei mir?
[QUOTE=Skunky;29398698]Half-Life 2 war... interessant. [/QUOTE] Achtung, KOPFKRABBEN! Ich weiss ja nicht aus was für Leuten die ihre Übersetzungsteams zusammenstellen, aber ich vermute deren berufliche Qualifizierung wird kaum die einer polnischen Putzkraft übersteigen.
Es ist immer wieder lustig zu sehen dass jeder einzelne String übersetzt wird, und dann plötzlich kein Zusammenhang mehr da ist.
[QUOTE=D4RkHaZz;29400095]Achtung, KOPFKRABBEN! Ich weiss ja nicht aus was für Leuten die ihre Übersetzungsteams zusammenstellen, aber ich vermute deren berufliche Qualifizierung wird kaum die einer [B]polnischen Putzkraft[/B] übersteigen.[/QUOTE] Hey
[QUOTE=DrLuke;29400665]Hey[/QUOTE] Sorry, wollte deine Mutter nicht beleidigen.
[QUOTE=D4RkHaZz;29400934]Sorry, wollte deine Mutter nicht beleidigen.[/QUOTE] Dum oder so
[QUOTE=DrLuke;29400984]Dum oder so[/QUOTE] Aufs Maul oda so halal? Fällt mir spontan dazu ein (Ich weiß das die nicht Halal sagen, aber die sagen immer sowas Türkisches)
niemand hat Portal 2 mit mir gespielt ich haße mein freund Jord, er willt mit mir nicht spiel
[media]http://vocaroo.com/?media=vNt9HbGbZC1CuAIUt[/media]
ehehhehe
[QUOTE=Tu154M;29401784][media]http://vocaroo.com/?media=vNt9HbGbZC1CuAIUt[/media][/QUOTE] Episch
[MEDIA]http://soundcloud.com/sekcobra/du-stinkst[/MEDIA]
Ich hab Portal 2 noch nicht gespielt. Und Tu154M, du hast ein episches Mikrofon. Und eine epische Stimme :V
Also so special ist seine Stimme jetzt nicht, aber sicherlich etwas was man sich anhören kann ohne Ohrenkrebs zu kriegen.
[QUOTE=DoctorDan;29402315]Und Tu154M, du hast ein episches Mikrofon. Und eine epische Stimme :V[/QUOTE] Alles Technik. Ein schönes dynamisches Mikro + Kompressor bewirkt Wunder. Aber äh danke.
Sorry, you need to Log In to post a reply to this thread.