• Language Learner's Thread - Cunning Linguists Welcome.
    703 replies, posted
[QUOTE=reevezy67;48130968]真差 [editline]6th July 2015[/editline] 你们都是大学生吗?[/QUOTE] 不,我明年上高四
What are these qq ids?
[QUOTE=thelurker1234;48131238]What are these qq ids?[/QUOTE] QQ is a Chinese messaging service
QQ is like the Chinese MSN Messenger. It's good for practise.
QQ is what I do when I realise I can't speak Chinese
[QUOTE=xVENUSx;48130700]I'm having a hard time with learning Japanese, I can't friggin remember the hiragana characters. Urghhhh... help me guys[/QUOTE] 50 fucking times in your motherfucking notebook
elitehakor speaks the truth. It's the only way.
Memrise dude, it does wonders for remembering stuff like that.
My friend used Anki for the kana. It worked wonders for him.
Small question - how are the ら-sounds pronounced after ん? For example in the word べんり, since the tongue is already touching the roof of the mouth, should I make a softened "D" sound from there? That would effectively make it sound kinda like "bendy". Or maybe I'm just not pronouncing the "R" sound properly at all :v:
[QUOTE=fauxpark;48148903]Small question - how are the ら-sounds pronounced after ん? For example in the word べんり, since the tongue is already touching the roof of the mouth, should I make a softened "D" sound from there? That would effectively make it sound kinda like "bendy". Or maybe I'm just not pronouncing the "R" sound properly at all :v:[/QUOTE] That is indeed what it sounds like. It is different from a "d" sound, where the tongue is touching your teeth (or at least very close to), not your palate.
haven't written in japanese in forever so trying to write this was fun [t]https://dl.dropboxusercontent.com/u/5168294/irl%20pictures/2015-07-08%2018.13.31%20%28Medium%29.jpg[/t] ps 兵隊じゃない。 文民だ。
[QUOTE=elitehakor;48151956]haven't written in japanese in forever so trying to write this was fun [t]https://dl.dropboxusercontent.com/u/5168294/irl%20pictures/2015-07-08%2018.13.31%20%28Medium%29.jpg[/t] ps 兵隊じゃない。 文民だ。[/QUOTE] いいえ、僕は死にません。 お前を死ね。 Also レキシントン (Lexington, Kentucky, right?) took me a while to figure out because your ン looks like ソ.
yeh i try to differentiate them by making a checkmark for n and an inverse checkmark for so [editline]8th July 2015[/editline] and if you couldnt guess イルシャド ハニフ is my name (irsyad hanif)
I gathered that that was your name, but that really doesn't transliterate well. I thought your first name was Ilshad. [editline]8th July 2015[/editline] And personally for Lexington, I'd have done レクシングトン because of the way vowel de-voicing would work. Transliteration is annoying.
w/e
Well I googled it and your way is apparently the way Wikipedia did it, so I guess that makes me wrong.
On an unrelated note I started using duolingo to brush up on my Spanish
[QUOTE=DaCommie1;48153221]いいえ、僕は死にません。 お前[highlight]を[/highlight]死ね。[/QUOTE] 死ぬ is intransitive. You can't "die" someone, so it takes が.
很多人会说日语。我的大学日语课有一百多个学生。汉语课有二十个学生。 我的语法对不对?
I think the 3rd is incomplete, you can combine/compare them: 我的大学的日语课有一百多个学生,但是我的汉语课只有二十个学生。 I like this better: 我的大学(的)日语课。。。 Yours might be correct though, im actually not sure
[QUOTE=jA_cOp;48155659]死ぬ is intransitive. You can't "die" someone, so it takes が.[/QUOTE] I also feel like I got the first part wrong. Did I say "I didn't die" instead of "I will not die," because looking at it I feel like I did.
Man they were really obvious changes too. 谢谢 I have problems with not finishing sentences where the equivalent in English would just use a magic context word to lazily finish it. The Chinese class only has twenty students. "The" being the magical context word. Something I'll get over in time I guess. [editline]10th July 2015[/editline] 下星期一是下学期开始。(That sounds weird) 我学习好多汉语。
[QUOTE=DaCommie1;48156374]I also feel like I got the first part wrong. Did I say "I didn't die" instead of "I will not die," because looking at it I feel like I did.[/QUOTE] Polite past negative is 死にませんでした, you were right I think.
[QUOTE=reevezy67;48156393] 下星期一是下学期开始。(That sounds weird) 我学习好多汉语。[/QUOTE] 新学期下个星期一就开始了。我学到了好多汉语。
are there any good resources for self-teaching mandarin? i'm planning on trying it out at uni but i can't for the fall semester b/c every class conflicts with my schedule (same with japanese) [editline]9th July 2015[/editline] preferably free [editline]9th July 2015[/editline] oh hm i saw that chinese skill thing mentioned on the last page might try that
Once you've learned a little more than 你好 hit us up on QQ if you would like. We practice in a group occasionally with both non-native and native speakers while native speakers often practise English. I started using it after a month or two of learning. My advice, learn the characters along with the pinyin, otherwise you jumble up words because so many sound the same. It's also awesome to read and write Chinese. Also this video is good if you haven't done tones yet: [video=youtube;3wV8B4bx1lM]https://www.youtube.com/watch?v=3wV8B4bx1lM[/video] [editline]10th July 2015[/editline] I used to practice pinyin pronunciation while driving. I can't remember where I got the audio though.
有沒有人學繁體的 psa:繁體>簡體 [editline]11th July 2015[/editline] 最近我在家多說了普通話(我平時是說廣東話的) 經常切換三種語言好麻煩 [editline]11th July 2015[/editline] its probably going to sound weird when I tell someone I'm going to get QQ to brush up on english :v:
Does anyone know any good self-study materials for Mandarin? (intermediate level) atm I use memrise and [url]http://www.listeningpractice.org/[/url] I studied languages 4 months in Beijing and 1+ year in Tokyo. My Japanese is JLPT N1 level and my chinese is around HSK 3. I've also self-studied a bit of Korean.
在我的大学我们学简体, 但是我喜欢繁体 I might be going to Taiwan so I have been paying attention to some traditional characters but to pass my course at Uni I need to be able to read/write simplified so that's my main focus for now.
Sorry, you need to Log In to post a reply to this thread.