[QUOTE=WitheredGryphon;48227673]Како́е "мордошлепов" в англичане?
простите к мой русская, я учю...
[editline]Edited:[/editline]
опечатка решал x2 :v:[/QUOTE]
literally "of face-slappers", so "мордошлёп" is literally "face slapper" not meaning "someone who slaps faces", but rather "someone whose face makes a slapping sound"
figuratively, eh, I guess it's somewhat of a general insult like "dimwit" or something, dunno if there's more to it
also your post with correct grammar:
[quote]Как будет "мордошлёп" по-английски?
Я учу русский, извините если что-то неправильно.[/quote]
or
[quote]Что значит "мордошлёп"?[/quote]
[quote]Как перевести "мордошлёп" на английский?[/quote]
[editline]17th July 2015[/editline]
мордошлёп лол
[QUOTE=damnatus;48228361]yeah it means "russian facepunchers" in the op[/QUOTE]
I was wondering what that word was but I couldn't get it translated at all. Thanks!