• Svensk Allmän Diskussion v. 21
    10,000 replies, posted
hegl
[QUOTE=KillerTele;35259069]hegl[/QUOTE] legh
Gött att gå på IT-linje haft 2-3 lektioner per dag hela veckan. :v:
[media]http://www.youtube.com/watch?v=4xPwGKS9O40[/media] Måste ha mitt spannmål.
Svenska Mojang, bolaget bakom dataspelet Minecraft, redovisar en omsättning på 541 miljoner kronor i sin allra första årsredovisning, som omfattar perioden september 2010-december 2011. jag gele.
[QUOTE=Derp Y. Mail;35259167][media]http://www.youtube.com/watch?v=4xPwGKS9O40[/media] Måste ha mitt spannmål.[/QUOTE] Älskar när de kommer till helgen så e det en raid i WoW.
hahahah patthajar!
Sol, fredag och härligt sällskap! Denna helg kommer bli bra den! Älskar alla just nu!
Jag har fredagar varje dag, förutom tisdagar
[QUOTE=PowerBall v1;35259428]Jag har fredagar varje dag, förutom tisdagar[/QUOTE] Tisdagar kommer alltid vara tisdagar... :(
jag vet, det är sämst
[QUOTE=Falcon Punch;35258848]Nyponsoppa är asgott, tro mig, du är inte den enda som gillar det[/QUOTE] ftfy [editline]23rd March 2012[/editline] Jag vill ha en GTX 680 :c
[img]http://www.friatider.se/wp-content/uploads/2012/03/InshaAllah-500x245.jpg[/img] abo
idag lärde jag mig att insha'allah betyder "förhoppningsvis"
om gud vill (om allah vill)
varför
[QUOTE=Hellsten;35259996]om gud vill (om allah vill)[/QUOTE] förhoppningsvis....
Tjena alla ihopa, jag är svensk. [IMG]http://i.imgur.com/QKb9E.jpg[/IMG] [editline]liar! Traitor! Penisbutter![/editline] Not really :( But I do love kjöttbullar from your country :v:
hej jag är inte svensk men jag talar gärna med dig för jag är inte rasist. [editline]23rd March 2012[/editline] clio betygsätt mig inte oense! jag är inte rasist!
men det gör ju inte att de inte är en religös version av förhoppningsvis!!! [editline]23rd March 2012[/editline] det är ju bara gubbar och tanter som säger "om gud tillåter" idag >_>
...samt kristna fanatiker :v:
Samma sak som att säga herregud eller oh my god, ingen tänker sig att man nämner "Gud, Herren över allt". Det är bara nåt man säger.
undrar vad som hände med "kristna" allt är "kristna fanatiker" numera [editline]23rd March 2012[/editline] [QUOTE=PrusseluskenV2;35260148]jag vet inte om du skojjar men jag tror typ att arabiska muslimer i arabiska och muslimska qatar som pratar arabiska och är muslimer vet vad det betyder!![/QUOTE] jag vet inte om du skojjar när du menar att förhoppningsvis inte är samma sak som om gud tillåter
[QUOTE]undrar vad som hände med "kristna" allt är "kristna fanatiker" numera[/QUOTE] vetenskapen tog över och de som fortfarande är religiösa klassas som fanatiker :v:
Det påminner mig om en sak. Min syster stod faktiskt och rökte (och pratade i telefon) på perrongen för några dagar sedan och då kom det fram två araber som avbröt henne och skrek -"Hallå, hallå, HALLÅ!!" Min syster: -"VAD? Ser du inte att jag pratar i telefon?" Ena araben: -"Kan jag få en cigg." Min syster: -"Nej." Ena araben: -"Insha'Allah, hoppas att du får cancer." Sen gick dom. [editline]23rd March 2012[/editline] [QUOTE=PrusseluskenV2;35260148]jag vet inte om du skojjar men jag tror typ att arabiska muslimer i arabiska och muslimska qatar som pratar arabiska och är muslimer vet vad det betyder!![/QUOTE] Ja, så är det.
"In šaʾ Allāh (إن شاء الله; arabiska "om Gud vill", eller friare: "vi får förtrösta på Gud") är en vanlig muslimsk fras som läggs till i slutet av ett allmänt önskemål." Hur fan har ni lyckats fått så många poster, grappar?
[QUOTE=Qubik;35260195]"In šaʾ Allāh (إن شاء الله; arabiska "om Gud vill", eller friare: "vi får förtrösta på Gud") är en vanlig muslimsk fras som läggs till i slutet av ett allmänt önskemål."[/QUOTE] kan ju quota hela om du nu ändå ska kopiera från wikipedia... [quote]In šaʾ Allāh (إن شاء الله; arabiska "om Gud vill", eller friare: "vi får förtrösta på Gud") är en vanlig muslimsk fras som läggs till i slutet av ett allmänt önskemål. I sin svagaste och mest sekulära användning kan frasen kanske bäst översättas som: "... får vi hoppas" eller "... [B]förhoppningsvis[/B]". På svenska, engelska och andra språk med det latinska alfabetet förenklas uttrycket ofta till inshallah. Det används även av kristna och judiska araber.[/quote]
Det har inte samma betydelse som förhoppningsvis. Det är ett starkare och mer religiöst uttryck.
det betyder samma sak punkt slut. om man vill att gud ska fixa fint vädet så hoppas man att han gör det, förhoppningsvis fixar gud fint väder. [editline]23rd March 2012[/editline] insha'allah!
ja men gud kanske inte vill det även om du hoppas det
Sorry, you need to Log In to post a reply to this thread.