Svensk Allmän Diskussion v. 16: Skala potatisen - MED DIN KROPP!
5,001 replies, posted
Hej, jag bor i America. Jag är lärande svenska. Jag är nej god. :v:
Förlåt
[sp]I bet this sounds pretty lame to you guys. I'm sure people come in here all the time and try to talk using google translate. I just used words I had learned already, and I googled how to say 'learned'. I also had to copy some ö's and å's and paste them in[/sp]
LOL jag är inte heller speciellt god, jag smakar ganska illa faktiskt :v:
[editline]2nd April 2011[/editline]
Det är helt OK att skriva utan å ä och ö, vi är rätt bra på att läsa det även om du använder a och o istället :)
[QUOTE=Williamsuger;28938852]viva la bam är bäst[/QUOTE]
jag hade en kusin eller faster, hon har bor i Westchester var Bam bor.
Var i Amerika bor du?
Jag bor i Illinois.
Låter väldigt exotiskt :v:
Nej, det ar franska. (men bara namnet)
Tänker du komma till Sverige, eller varför lär du dig svenska?
Hej jeg kommer fra Danmark og tænker hvad synes i egentlig om jeres national sang Du gamla du fria? Fra et svensk perspektiv
[QUOTE=TurbisV2;28940136]Tänker du komma till Sverige, eller varför lär du dig svenska?[/QUOTE]
Jag måste lära sig ett främmande språk i skolan. Min skola erbjuder endast spanska och franska, och ingen av dem intresserar mig. Jag tänkte att lära sig tyska, eftersom min far talar det, men jag tänkte svensk som skulle mig roligare.
(heh, google translate. I'm not advanced enough to say all that yet.)
[QUOTE=smfE;28940211]Hej jeg kommer fra Danmark og tænker hvad synes i egentlig om jeres national sang Du gamla du fria? Fra et svensk perspektiv[/QUOTE]
Den e go
Cool nok. Forresten vidste i godt at IKEA faktisk er Hollandsk ejet? Så det lige i en svensk dokumentar igår om Ingvar kamprad og hvordan han snyder skattesystemet to get moniez hehe :)
Det rör mig inte i ryggen, jag har aldrig handlat på ikea xD
Havde jeg heller ikke regnet med. Men hey hvorfor har i egentlig så helvedes mange flickas mellem 13 og 17 år som blogger og ligner jeg ved ikke hvad barbie dukker lol. Det er virkelig ngoet af et fænomen i jeres land i forhold til her O_O
wat
[QUOTE=smfE;28940211]Hej jeg kommer fra Danmark og tænker hvad synes i egentlig om jeres national sang Du gamla du fria? Fra et svensk perspektiv[/QUOTE]
jag älskar den
Oh fuck lol. Glömt bort svenskarna. Svårt att komma ihåg när det inte finns ett forum...
Morgonen började bra. Sålde en gammal dator och fick 150 kr :buddy:
Några delar kvar på blocket. Hoppas någon köper.
vad är det för grejs
[QUOTE=smfE;28940520]Cool nok. Forresten vidste i godt at IKEA faktisk er Hollandsk ejet? Så det lige i en svensk dokumentar igår om Ingvar kamprad og hvordan han snyder skattesystemet to get moniez hehe :)[/QUOTE]
Det är väll rätt vanligt att folk fifflar med skatterna på det sättet. Jag har för mig att piratebay hade en idé om att skicka ut sina servrar i rymden för att komma undan piratkopeiringslagarna.
[editline]2nd April 2011[/editline]
[QUOTE=smfE;28940641]Havde jeg heller ikke regnet med. Men hey hvorfor har i egentlig så helvedes mange flickas mellem 13 og 17 år som blogger og ligner jeg ved ikke hvad barbie dukker lol. Det er virkelig ngoet af et fænomen i jeres land i forhold til her O_O[/QUOTE]
Det är en fluga. Det kommer dö om ett litet tag, ni har väll flugor där nere i danmark?
nej danskar är srs bsns
[QUOTE=dappe92;28935566]late[/QUOTE]
Sett det förr ju :v:
[QUOTE=MedicWine;28939528]Hej, jag bor i America. Jag är lärande svenska. Jag är nej god. :v:[/QUOTE]
Amerika (with K) is the continent as a whole and even though some people say Amerika it's more common to say USA when referring to the United States.
Learn = lära. Lärande = teaching.
This doesn't work with english grammar since the correct way to say it is "Jag lär mig svenska" = "I am learning swedish". We don't put 'am=är' in front of our verbs.
No = nej.
Not = inte.
"I am not ..." = "Jag är inte ...".
Good has two different translations: 'Bra' and 'god'. Bra is the good that's not bad. God is the good that's not evil.
"I am not good [at swedish]." = "Jag är inte bra [på svenska]."
I wont explain anything further since I'm not good at grammar and even if I were I would need to know some english grammar too. Why I write this good is because of practice.
God är fan ett knepigt ord ändå.
Maten är god och Jesus är god. Men man kan inte äta Jesus ju!
[QUOTE=TurbisV2;28945507]God är fan ett knepigt ord ändå.
Maten är god och Jesus är god. Men man kan inte äta Jesus ju![/QUOTE]
Nattvarden?
Tråden blev multinationell helt plötsligt! AWESOME>
[QUOTE=Carlios;28945814]Tråden blev multinationell helt plötsligt! AWESOME>[/QUOTE]
Hur länge har Prusse varit en regular i SAD?
[QUOTE=Foreman42;28945455]Amerika (with K) is the continent as a whole and even though some people say Amerika it's more common to say USA when referring to the United States.
Learn = lära. Lärande = teaching.
This doesn't work with english grammar since the correct way to say it is "Jag lär mig svenska" = "I am learning swedish". We don't put 'am=är' in front of our verbs.
No = nej.
Not = inte.
"I am not ..." = "Jag är inte ...".
Good has two different translations: 'Bra' and 'god'. Bra is the good that's not bad. God is the good that's not evil.
"I am not good [at swedish]." = "Jag är inte bra [på svenska]."
I wont explain anything further since I'm not good at grammar and even if I were I would need to know some english grammar too. Why I write this good is because of practice.[/QUOTE]
Yes, but "god" in Swedish can translate into "tasty(Or something like that)",
"Den här glassen var god." = "This ice-cream was tasty."
Yes, but (that must be my favorite word) 'good' could also be used instead of tasty. The ice cream was good. And we actually have a more fitting translation of tasyt: 'smaklig'. We just dont use it as much. It's more of a matter of synonyms than translations.
[QUOTE=Foreman42;28945825]Hur länge har Prusse varit en regular i SAD?[/QUOTE]
Han har alltid varit svensk!
Jag har fem blåmärken på benen varav en vet jag hur jag fick den D:
Sorry, you need to Log In to post a reply to this thread.