[QUOTE=Maria_C;39095736]Publication of dual language version of 150 selected Schoenwerth tales is in the works....
[IMG]http://www.amazon.com/Original-Bavarian-Folktales-Volksmarchen-Schonwerth-Geschichten/dp/048649991X/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1357332407&sr=8-1&keywords=original+bavarian+folktales[/IMG]
[url]http://www.amazon.com/Original-Bavarian-Folktales-Volksmarchen-Schonwerth-Geschichten/dp/048649991X/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1357332407&sr=8-1&keywords=original+bavarian+folktales[/url][/QUOTE]
September 18, 2013
It's a long way off from release though
Cool bump, I'm 99.99% sure that Maria_C is the actual translator of the tales.
[QUOTE=BCell;36165426]Looks like Hollywood got themselves a new movie material[/QUOTE]
Time to animate all 500 new tales, make several spin-offs of each story that describe the event in greater detail and when combined with the other spin-offs based around the same tale make no sense, a couple movies that turn the innocent heroes into fucking vampire killers or some shit, and a few remakes of each that just overdo it.
[QUOTE=Benjimon007;36167351][IMG]http://www.gutenberg.org/files/12116/12116-h/images/019-l.jpg[/IMG]
[TABLE="width: 600"]
[TR]
[TD="class: poem, align: left"]Augustus was a chubby lad;
Fat ruddy cheeks Augustus had:
And everybody saw with joy
The plump and hearty, healthy boy.
He ate and drank as he was told,
And never let his soup get cold.
But one day, one cold winter's day,
He screamed out "Take the soup away!
O take the nasty soup away!
I won't have any soup today."
Next day, now look, the picture shows
How lank and lean Augustus grows!
Yet, though he feels so weak and ill,
The naughty fellow cries out still
"Not any soup for me, I say:
O take the nasty soup away!
I [I]won't[/I] have any soup today."
The third day comes: Oh what a sin!
To make himself so pale and thin.
Yet, when the soup is put on table,
He screams, as loud as he is able,
"Not any soup for me, I say:
O take the nasty soup away!
I WON'T have any soup today."
Look at him, now the fourth day's come!
He scarcely weighs a sugar-plum;
He's like a little bit of thread,
And, on the fifth day, he was—dead!
[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
[IMG]http://www.gutenberg.org/files/12116/12116-h/images/019-r.jpg[/IMG]
Now that's just disturbing.[/QUOTE]
Holy shit I had that as a book when I was a child, scarred for life man
That fucking illustration
[QUOTE=AceOfDivine;36166137]These are surprisingly disturbing and creepy for being fairy tales.[/QUOTE]
Plenty of fairy tales are fucked up if you think about it.
In Little Red Riding Hood the hunter frees her and her grandma out of the wolf by cutting open his belly while he's asleep, he then fills him up with rocks and stitches him back up, the wolf wakes up, tries to run but the weight of the rocks make him fall which kills him(yet the hunter cutting him open didn't somehow).
In Hansel and Gretel the witch is pushed into the oven and screams in pain while being burned alive.
When I was a kid this just didn't click with me, like I didn't exactly realize the fucked up shit that was going on.
[QUOTE=wraithcat;36181788]Except for the lion king. That's one where I can forgive them.[/QUOTE]
And the Hunchback of Notre Dame.
Hellfire is awesome.
[editline]4th January 2013[/editline]
Oh wow it's a bump.
German nightmare master tier.
I loved all those old fairy tales.
I already heard this like months ago
[QUOTE=IPK;39097143]I already heard this like months ago[/QUOTE]
And this thread was posted months ago - your point?
[QUOTE=Swebonny;39096481]Cool bump, I'm 99.99% sure that Maria_C is the actual translator of the tales.[/QUOTE]
Maria Charlotte Wolf, Ph.D.
That is a beautiful name, though. I especially like 'Wolf'.
I wonder if Disney will buy the rights to rape them?
Either way I'd love to read some of these.
[QUOTE=JamesRaynor;36166105]I hope they'll be properly preserved for us to read. Instead of you know... being destroyed like a lot of old texts.[/QUOTE]Fuck reading 100 year old german though, silent letters and weird gothic character shit.
Old german fairy tales are violent because when they were written so long ago they were trying to scare the shit out of the kids, like Hansel and Grettle says not to walk off, etc.
Speculation:
The reason many German fairy tales are so messed up is because in German culture they have for the longest time been used to scare children into compliance, e.g. "go to sleep or monsters will eat you".
[QUOTE=Benjimon007;36167351][IMG]http://www.gutenberg.org/files/12116/12116-h/images/019-l.jpg[/IMG]
[TABLE="width: 600"]
[TR]
[TD="class: poem, align: left"]Augustus was a chubby lad;
Fat ruddy cheeks Augustus had:
And everybody saw with joy
The plump and hearty, healthy boy.
He ate and drank as he was told,
And never let his soup get cold.
But one day, one cold winter's day,
He screamed out "Take the soup away!
O take the nasty soup away!
I won't have any soup today."
Next day, now look, the picture shows
How lank and lean Augustus grows!
Yet, though he feels so weak and ill,
The naughty fellow cries out still
"Not any soup for me, I say:
O take the nasty soup away!
I [I]won't[/I] have any soup today."
The third day comes: Oh what a sin!
To make himself so pale and thin.
Yet, when the soup is put on table,
He screams, as loud as he is able,
"Not any soup for me, I say:
O take the nasty soup away!
I WON'T have any soup today."
Look at him, now the fourth day's come!
He scarcely weighs a sugar-plum;
He's like a little bit of thread,
And, on the fifth day, he was—dead!
[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
[IMG]http://www.gutenberg.org/files/12116/12116-h/images/019-r.jpg[/IMG]
Now that's just disturbing.[/QUOTE]
Man, I remember watching Anna, Oskar, und Herr Schmidt on TV and then Herr Schmidt told this story.
Suppen Kaspar was the boy's name. The story was left in my memory since then.
The little Austrian that could.
Shrek 5, 6, 7, 8, 9, 10, etc confirmed.
[QUOTE=Swebonny;39096481]Cool bump, I'm 99.99% sure that Maria_C is the actual translator of the tales.[/QUOTE]
Make this 100%. :) By the way, the Kindle version is available on Amazon, [url]http://www.amazon.com/Original-Bavarian-Folktales-Volksm-rchen-Sch-nwerth-Geschichten-ebook/dp/B00JFD9AGS/ref=tmm_kin_swatch_0?_encoding=UTF8&sr=&qid=[/url].
The Look Inside feature allows potential readers to get a glimpse (Table of Contents and most of the Introduction). The paperback version has a Look Inside feature as well, and you are actually able to read some of the stories (dual language).
‏‏
[highlight](User was banned for this post ("why reply/empty post" - Orkel))[/highlight]
Sorry, you need to Log In to post a reply to this thread.