Space Station Lambda

Hello fellow game lovers :smiley: By reading the following you will learn all about our project : Space Station Lambda.

We are a french team who wanted to describe our project in english in addition to our native language so that more people can understand us. Sorry in advance if our English is not perfect

TL;DR

Our objective is to make a funny gamemode that allows players to embody several and original roles in a space station. Your goal ? Make sure that the station works well
 or not ! Some ill-intentioned people will do everything to prevent you from doing your job. But maybe you’ll be one of them?

French

Notre objectif est de crĂ©er un gamemode permettant aux joueurs d’incarner diffĂ©rents rĂŽles au sein d’une station spatiale. Votre but ? Faire en sorte que tout se passe bien dans la station
 ou non ! Certaines personnes malintentionnĂ©es vont tout faire pour vous empĂȘcher de faire votre travail. Mais peut-ĂȘtre serez-vous l’un des leurs ?

Let me introduce ourselves

SSL (Space Station Lambda) is composed of five french people who have the same passion : video games. We obviously played many games together and we also worked on some projects like role play servers.

French L'Ă©quipe est composĂ©e de cinq personnes françaises qui ont la mĂȘme passion : les jeux vidĂ©o. Nous avons Ă©videmment passĂ© du temps Ă  jouer ensemble Ă  de nombreux jeux, mais nous avons aussi travaillĂ© sur quelques projets comme des serveurs de role play.

Lambda RP, the last project we worked on together, started in 2017 and unfortunately was discontinued in 2019. Our ambition was to create an innovative GTA V RP server by fully designing our gamemode. A few months after the start of development, we had a growing community with us made up of streamers.

French Le dernier projet sur lequel nous avons travaillé ensemble, Lambda RP, a démarré en 2017 et a malheureusement été interrompu en 2019. Nous avions comme ambition de créer un serveur RP innovant sur GTA V, en concevant entiÚrement notre gamemode. Quelques mois aprÚs le début du développement, nous avions une communauté grandissante derriÚre nous composée notamment de streamers.


Lambda RP Logo

We are a team with a lot of ideas, and we are proud about Lambda RP. We had a significant number of players waiting for the project
 But we had too big an ambition. Our project was almost finished, unfortunately the engine on which we were planning to release our project had several problems (deadlines, etc). It took two years of hard work to make Lambda RP nothing but a dream.

French Nous sommes une Ă©quipe avec plein d’idĂ©es et nous sommes fiers de Lambda RP. Nous avions un nombre consĂ©quent de joueurs attendant le projet, mais nous avions une ambition un peu trop grande. Notre projet Ă©tait presque fini, malheureusement le moteur sur lequel nous comptions le sortir a eu des soucis (dĂ©lais, etc). Il aura fallu deux ans de travail acharnĂ© pour qu’au final Lambda RP ne devienne qu’un rĂȘve.

The team

Prakkmak

The initiator of this project
 and all the previous ones. He has ideas, he passes them on and motivates people to form a team. He is an IT engineer and also the main developer of this project.

French L’initiateur de ce projet
 et de tous les prĂ©cĂ©dents. Il a des idĂ©es, il les transmet et motive les gens pour former une Ă©quipe. C’est un ingĂ©nieur en informatique et aussi le principal dĂ©veloppeur de ce projet.

Nauwp

If the hype was to be a person, it would be him. Always present with ideas that flow. An IT engineer studying at a high school and always motivated to progress, he develops the project with a lot of diligence

French Si la hype devait ĂȘtre une personne, ce serait lui. Toujours prĂ©sent avec des idĂ©es qui fusent. IngĂ©nieur informatique en Ă©tude dans une grande Ă©cole et toujours motivĂ© Ă  progresser, il dĂ©veloppe le projet avec beaucoup d’application.

Nytox

Prototype game engineer wishing to specialize in 3D modeling. He always gave his maximum during projects and this time is no exception.

French Ingénieur prototype jeux et voulant se spécialiser en modélisation 3D. Il a toujours donné son maximum lors des projets et cette fois ne fait pas exception.

Laptos

In games in general, he’s a tryharder, he likes to get through things and is only satisfied when everything is perfect. Having no computer skills, he mainly deals with game design.

French Dans les jeux en gĂ©nĂ©ral, c’est un tryharder, il aime aller jusqu'au bout des choses et n’est satisfait que lorsque tout est parfait. N’ayant pas de compĂ©tences en informatique, il s’occupe principalement du game design.

Hiily

She is here to bring a feminine touch to the project. As an IT engineer she helps with the code review and is also the main author so if there are any typos, this is the one to blame. She also made the logo of Lambda RP.

French Elle est lĂ  pour apporter une touche fĂ©minine au projet. IngĂ©nieur en informatique, elle aide la revue de code et est aussi la rĂ©dactrice principale donc s’il y a des coquilles, c’est elle qu’il faut engueuler. Elle a aussi fait le logo de Lambda RP.

Main Inspiration

For a few years we have been closely interested in a game : Space Station 13. In SS13 players are dropped in a space station with one goal : do their job.

French Depuis quelques années, nous nous intéressons de prÚs à un jeu: Space Station 13. Dans SS13 les joueurs sont lùchés dans une station spatiale avec un unique but: faire leur travail.


Screenshot of a game session

Each player has a specific role and must do his job ; the mĂ©canic repairs ; the doctor treats ; the guard keeps
 Unfortunately this crew must resist the crises that the game offers. For example, a meteorite can just snatch a part of the station. But the environment is not the only foe : players can embody the role of hidden traitor (hello among us :wink:). Traitors have specific missions which correspond to their job : they may aim to steal the captain’s key and turn off the reactor in order to put the station in chaos.

French Chaque joueur a un mĂ©tier et doit accomplir son travail. Le mĂ©canicien rĂ©pare, le mĂ©decin soigne, le garde garde... Malheureusement, ce bel Ă©quipage doit rĂ©sister aux crises que le jeu offre. Par exemple, une mĂ©tĂ©orite peut simplement arracher une partie de la station. Mais l'environnement n’est pas le seul ennemi: les joueurs peuvent incarner un rĂŽle de traĂźtre cachĂ© (hello among us). Les traitres ont des missions bien spĂ©cifiques qui correspondent Ă  leur mĂ©tier : ils peuvent avoir comme objectif de voler la clĂ© du capitaine et Ă©teindre le rĂ©acteur afin de plonger la station dans le chaos.

Nowaday there are some games that already use the principle of this exceptional niche game. Among us provide the experience of the station spatial with traitors while barotrauma really gets closer to SS13 by letting us play as a submarine crew member having specific tasks.

French Aujourd’hui certains jeux reprennent dĂ©jĂ  le principe de ce jeu de niche exceptionnel. Among us offre l'expĂ©rience de la station spatiale avec un traĂźtre cachĂ© tandis que Barotrauma se rapproche vraiment du jeu en nous laissant incarner un membre d’équipage de sous-marin ayant des tĂąches spĂ©cifiques.


Screenshot of a submarine from Barotrauma

Today we are following the license reboot very closely : Space Station 14 that opened his steam page and is going out in open beta very soon ! We are very excited !

French Nous suivons de trĂšs prĂȘt le reboot de la licence: Space Station 14 qui a ouvert sa page steam et sort en bĂȘta ouverte trĂšs prochainement ! Nous avons hĂąte !


Screenshot of Space Station 14

We want to modernise the concept and make it more up to date making it into a 3D game as well as adding a voice chat to improve the RP experience thus creating a very special atmosphere.

French Nous voulons moderniser le concept et le rendre plus au goĂ»t du jour en en faisant un jeu 3D ainsi qu’en ajoutant un chat vocal pour amĂ©liorer le cĂŽtĂ© RP de l'expĂ©rience, lui crĂ©ant ainsi une ambiance bien particuliĂšre.

Do Your Job


Concept art of Do Your Job characters

Godot

We started by trying to make a game on Godot. The first idea was to create the game in

2D, like space station 13. We had created the netcode and some systems like inventory. But we ended up with a lack of resources (time, skills
).

French Nous avons commencĂ© par essayer de crĂ©er un jeu sur Godot. La premiĂšre idĂ©e Ă©tait de crĂ©er le jeu en 2D, comme Space Station 13. Nous avions crĂ©Ă© le netcode et quelques systĂšmes comme l’inventaire. Mais nous nous sommes retrouvĂ©s avec un manque de ressources (temps, compĂ©tences..).


Gif of early stages

Unity 3D

We also tried to change tack and work in 3D on unity. 3D allows for greater immersion and simpler voice chat. But with the main graphic designer and modeler in school, he had no more time to devote to the project.

French Nous avons aussi essayĂ© de changer de bord et de travailler en 3D sur unity. La 3D permet une plus grande immersion et un chat vocal plus simple. Mais le graphiste et modĂ©lisateur principal Ă©tant en Ă©tudes, il n’avait plus de temps Ă  consacrer au projet.

Today

Do your job won over the Lambda team, hence the name of the new project : Space Station Lambda. We looked for a game that could accommodate our project ; Core (on Epic Games Store) did not fully satisfy us. But after some research, Nytox told us about GMod 2, otherwise named S&box.

That’s it, we have our new project !!

French Do Your Job a sĂ©duit l’équipe de Lambda RP d'oĂč le nom du nouveau projet : Space Station Lambda. Nous avons cherchĂ© un jeu qui puisse accueillir notre projet ; Core (Epic Games Store) ne nous a pas donnĂ© entiĂšre satisfaction. AprĂšs quelques recherches, Nytox nous parle de GMod 2, autrement nommĂ© S&box. Ça y est nous avons notre projet !

We will offer you a gamemode that uses the principles of Space Station 13 and Space Station 14 in our style, in 3D, on S&box. We have some gaps in 3D modeling and mapping but we are actively looking for other peoples to join the adventure ! Our plan is to release the gamemode in several languages and open a french server. We are looking for people from other countries to work with us in building servers in their language.

French Nous allons vous proposer un gamemode qui reprend les principes de Space Station 13 et Space Station 14 a notre sauce, en 3D, sur S&box. Nous avons quelques lacunes en modĂ©lisation 3D et en mapping, mais nous recherchons activement d’autres sympathisants pour rejoindre l’aventure ! Notre plan est de sortir le gamemode dans plusieurs langues et d'ouvrir un serveur français. Nous recherchons des gens d’autres pays pour travailler avec nous dans la crĂ©ation de serveurs dans leur langue.


Gif of game design

We are in the process of developing our Game Design Document and developing the gamemode. :smiley:

French Nous sommes en pleine Ă©laboration de notre Game Design Document et en dĂ©veloppement du gamemode. 😃

:pizza: Cheers from :

@Prakkmak
@Hiily
@Nauwp
@Jlawster
@Laptos

17 Likes

Your project sounds good

But why do you need to translate into french?
It’s an English forum down there so translating your OP won’t make more people understand it.
I’m french too but I don’t yell it everywhere. Our English is not perfect but that’s not a big deal, we practice to be better English speaker :smiley:

(And TL:DR means Too Long; Didn’t Read, it should be at the end of your message and max a few sentences, not your full post :sweat_smile: )

5 Likes

Thank’s !
The TL;DR is not the full post ^^

2 Likes

Ohh it wasn’t clear, sorry for that ^^

3 Likes

Ty for your review :smiley:

But why put at the end what is intended to be read instead of the document ? That does’nt make sense to me :smiley: . Putting it at the beginning allows people who don’t want to read everything from scroll through the whole post.

2 Likes

One thing I will never understand is why people keep posting stuff like this where they have nothing to show yet, save from a single piece of basic concept art and past work that isn’t related to s&box

5 Likes

Thank’s for your feedback. We just want to introduce our project ! Sorry for bother you :frowning:

2 Likes

No need to be bothered about people who just show what they want to do with s&box when it will be ready :wink:
Since it is still not public, all we can post is our progress in our designing & concepting phase and this is in this thread that we will do it. We already started programming the major systems but there is nothing cool about showing a bunch of code that does not do anything.
Sorry if you don’t like it but we hope some people will be interested about this project and maybe you as well when we post our progress during the next months ! :smiley:

7 Likes

No, that’s fine, but there’s a huge influx of people who do this for some reason, with a lot of “empty” threads that push away threads with actual developed content to show, would probably be much better to just wait until you actually have something developed to show

3 Likes

We dind’t want to show code because we want to focus on functional :blush:
If you want code snippets we can share it too !

2 Likes

I mean the normal thing to do would be to share screenshots, videos, whatever of development and how the gamemode plays - if you don’t have anything like this to show it would seem like a waste to even make a full thread for your gamemode that doesn’t even exist yet beyond some words some “ideas guy” has to share

4 Likes

I think I remember the hype about Lambda RP in the french community and if I remember well, it was in progress. It’s not an empty project / just exposing ideas, there’re things already done. Just not on S&Box as they don’t have access to it.

6 Likes

Yeah that was incredible ! We want to try a new journey here !

2 Likes

Would be really cool to see this brought to S&box, I was actually planning the same exact gamemode, of course with my own twists, good to see you have a team put together for this so hopefully it all goes well and looking forward to playing it providing it doesn’t suffer from the curse :joy:

4 Likes

Ho ! You know Space Station 13 ? We are looking from no-french people for bring the mod to other countries !

3 Likes

Yea have been playing for quite a few years :slight_smile: (And Barotrauma also).

Sure, happy to help the project reach a wider audience, are you looking for a programmer, translator, or something else?

3 Likes

We are looking for translator and mappers / 3D modelisator (and followers from other countries for give the gamemode and let them create their own servers :slight_smile: )

2 Likes

Okay well feel free to send me a message when you need stuff translated I’ll be happy to help

3 Likes

So much good content comes out of that game, I wish I saw more of it online.

3 Likes

We didn’t play this game much ! We want to improve the accessibility :). It’s a shame this niche game is didn’t knew.

1 Like